『渡米実業団誌』 (巌谷季雄, 1910.10) p.542-546
○第三編 報告
第二章 電信雑輯
○上略
マサチュセッツ州スプリングフィルド市滞在中、疑惧の間にありし一行は、十月二十六日在紐育山崎総領事代理より
「伊藤公は十月廿五日午前九時哈爾賓着、韓人数名の為めに狙撃せられ、川上総領事其他二名軽傷を被むり、公爵は午前十時終に薨去せらる云々」
の公報に接したり。
紐育財政家ジヤコフ・エフ・シッフ氏より、渋沢団長に宛てたる弔電(十月廿六日ニユーワーク鉄道停車場にて接受)
「予は辱知の栄を有せし伊藤公爵暗殺の報に接し恐愕に堪へず、此不幸は日本国のみならず世界の損失たり。此悪むべき出来事に対し、諸君の悲嘆の如何に大なるやは推知するに難からず、小生は深厚なる同情を以て、閣下及団員諸君に弔辞を申上ぐ。」
右に対し十一月二十九日レッディング市より、渋沢団長は同氏に対し
「同情深き貴電に対し満腔の謝意を表す、此大政治家の薨去は、単に日本国の損害のみならず、東西両洋共に斯る先見の明あり、且つ達識の士を要すること極めて切なる今日に当つて、実に世界の損失なりと信ず」
と返電せり。
十月二十六日、ボストン日本協会及浪花倶楽部よりの弔電は、スプリング市に於て接受し、之れに対して
「日本実業団は我本国の不幸に対し、親切なる弔電を賜はりたる日本協会及浪花倶楽部に感謝す」
との謝電を発せり。
市俄古商業協会会頭エドワード・スキンナー氏より
「当会議所は、伊藤公の如き著名なる公人の薨去に因りて、日本及世界一般の被むりたる損失に対し、深厚なる哀悼の意を表す。何人か公の後継者として適当なる人士起ちて、以て貴国民を指導し、万国の福祉を増進せんことを切望す」
との来電あり、之れに対し渋沢団長は
「貴下の弔辞に対し深謝す。我団も日本の一大損失に対して悲哀の情に堪へず、右貴商業会議所会員各位に然るべく伝達を請ふ」
と返電せり。
[後略]
(『渋沢栄一伝記資料』第32巻p.267-268掲載)
参考リンク
- 都市詳細 スプリング・フヒールド - 渡米実業団
〔渋沢栄一記念財団 渋沢栄一〕
http://www.shibusawa.or.jp/eiichi/1909/city/c34_springfield.html